查看完整版本: [-- [Blog]《尘封的笔记》---来自拍摄现场的跟踪报道 --]

泽尻英龙华国际矩阵 -> 音乐影视 -> [Blog]《尘封的笔记》---来自拍摄现场的跟踪报道 [打印本页] 登录 -> 注册 -> 回复主题 -> 发表主题

admin 2007-05-10 11:36

《尘封的笔记》---来自拍摄现场的跟踪报道(05-08更新翻译04-25的内容)
这个系列追踪报道,是来自一个《尘封的笔记》临时演员的BLOG,他跟随着剧组四处跑,把一些最新的拍摄消息透露出来(汗...难道没人管么...)他本人MS也是一个香饭,我会持续跟踪翻译他的blog的。原BLOG地址:http://artcookstudio.blog54.fc2.com/page-0.html
---------------------------------------2007-04-25---------------------------------------------------  
「クローズド?ノート」京都撮影 続編 ]

《尘封的笔记》京都拍摄 续篇 ~

スタッフ様からの突然のお誘いが舞い込み、再び撮影参加が決まりました。きっと行定監督の鶴の一声で追加撮りが決定したんでしょう(笑 ~

今天突然收到来自来剧组工作人员的邀请,已经决定再次拍摄的时间了。果然还是行定监督的一句话最能起作用啊(笑)

今回は僕が到着する前から、既に沢尻エリカさんとキャシャーン伊勢谷友介さんが 現場でリハーサルしてました。リハ終わって、にこやかにお話するエリカさん、すごくかわいいです。目があってもすごくやわらかい視線です。なんで僕から挨拶しなかったんだろう?と今はすごく後悔してます。伊勢谷さんは普通にタバコをくわえて灰皿を探してさまよってました(笑

这次我到现场之前,泽尻絵里香小姐和Casshern后注伊势谷友介先生就已经在现场彩排了。彩排结束后,看到满脸笑容的絵里香小姐,真是超可爱啊。双眸放出能够溶化一切的视线。为什么从来都不找我寒暄呢?现在想起来真觉得后悔呢。伊势谷先生则一直在为了找香烟和烟灰缸而徘徊(笑)。 注:《Shinzo Ningen Casshan》人造人卡辛,是一部久远的动画,2004年曾经电影化《Casshern》,伊势谷友介有出演

今回は参加エキストラも約30人と少な目で、全員通行人と聞いている。こんどこそ、必ず演技出来るはずである。そう思って、そう確信して参加しました。

今天参加演出的临时演员要少一些,大概只有30来人,这样的话,我应该能参加演出了。后来也确实如我所预想的参加了演出。

まず1シーン目。このシーンは前回出演していない新規エキストラさんだけの出演となりました。がっかり。様子を見るに、なんかすごく場慣れしているというか、スタッフと親しいというか、本職さんかな?

首先是第一个镜头。这个镜头要求全部由新人来演,而不用上次参加过了的临时演员。好失望。据我观察之后发现,这些新人都超不怯场的,和工作人员也很熟络,莫非都是干这行的?  

撮影場所は一般公道。直前に歩行人&車を完全シャットアウトしての撮影。そのうちワラワラと野次馬が集まります。今日は報道陣も来ていて、かなり賑やかです。  

摄影地点是普通的公路。为了拍摄完全封闭了道路,不让车辆和行人通过。众多混乱的围观者加上前来探班的记者众,现场十分的热闹。

以前、ドラマで深キョンが撮影のための通行規制役を務めるシーンがあったのを 思い出してしまいました(笑 これってつらい仕事なんですよね~ お前はなんの権利があって道をふさぐんだ!ここは公道だろう!とか言われて。。。かなりいざこざもあったようで、スタッフさん大変です。京都なら、公共の場での撮影なんて日常茶飯事でしょうに。ちょっとは協力してやってぇな、って感じです。撮りが終わった後、通行規制役さん達がかなりボヤいてました。今日は5回ぶちきれたよ~とか言って(笑 ご苦労様です。  

想起之前有个电视剧中有个镜头,为了拍摄要 深キョン(深田恭子)担当交通管制员(笑)。这个可是很辛苦的工作哟~会有类似“你有什么权利堵塞交通!”“这里是公共道路吧!”之类的话。。。好像与剧组工作人员都起了纠纷,相当的严重呢。不过京都还好,在公共场所进行拍摄是常有的事情。稍微配合一下就好了。拍摄结束后,交通管制员们一个个都满腹牢骚。今天可是中途打断了5次哟(笑)各位今天辛苦了。  

さてさて、1シーン目から行定名物が炸裂します。本番撮り、何回やっただろう???フィルムマガジン、何回交換したんだろう?

哎呀呀,第一个镜头就是行定导演“名物”的大爆发。

もう僕はエリカさん見飽きて、トンビと遊んでいました(笑 飯食べていなかったんで、パンを食べていたらトンビに奪われそうになってしまいました あ、これがこの地の名物のトンビ襲撃か!おもしろい!それからはパンを投げてトンビに餌をあげて遊んでいました。

一直看着絵里香小姐已经有点看够了,就和隼(トンビ是比鹰小的中型猛禽,拍摄现场会有隼??....)玩了起来(笑)。结果面包差不多都被它抢走了,那是我的饭啊...啊,听说这里是有名的隼袭击人的地方!有意思,我就把面包捏碎了扔给它吃了。

3時間後にようやくOKが出て、みんなで拍手!まだ喜ぶのは早いかも?と前回参加組が身内ネタで盛り上がります(笑

3个小时后总算这个镜头拍完了,大家都高兴的鼓掌!不过...现在高兴还太早了吧?上次参加组的嫉妒情绪已经十分高涨了(笑)

そして2シーン目。いよいよ出演できる!場所を移動して、別の道での撮影。エキストラ達の場所配置を演出部の方が指定していって。。。またもや、僕の所で 「これより後ろの人さがってください」。。。つまりお前ら いらんからどいてくれってこと。  

然后是第二个镜头。终于要轮到我出场了吗!突然...剧组要换地方,挪到另一条路上去拍,演出部的人过来指定临时演员们的分配...然后他就指着我说:“从他后面的人跟我来”...也就是说,我和我之前的人不用上了....

また参加できんかった(TT)日没まで、あと3時間くらい。どう見てもこれが本日のラストシーン。どーしておいらはこんなについてないんだ??すげーブルーな気持ちで撮影を見ていました(笑  

还有3个小时太阳就落山了,到时候我就彻底不能上场了(T_T)。怎么看这也是今天最后的一个场景了。为什么要这么对我啊...我就这样抱着这样超--------郁闷的心情继续看着拍摄(笑)

しかし、今回の行定名物は弱かった。5回くらいかな?それくらいでOKが出た。エリカさんが全力疾走するシーンだったというのもあるかも。しかしエリカさん、すごく気合い入ってました。かなり足が速かったし、バテずに何回も走ってた。当然ですが、かなり真剣です。 "

不过这次行定导演出名的“NG”没有发挥出来,只拍了5次左右就OK了。这个场景有絵里香小姐全力奔跑的镜头。可是絵里香小姐用很棒的气势进入角色,跑得飞快,好几次跑得气喘吁吁。相当的认真呢。

さて、一度はあきらめた待望の、本日3シーン目!ようやく出演できそう。演出さんがエキストラの配置を順番に決めていって、、、は、なんとカメラの真ん前!距離にして約4mといったところ。しかも僕の横をエリカさんが全力で横切ってから電柱にへたり込むというシーン。むちゃくちゃラッキー!!『サイボーグ』に出演できなかった、前回撮影で演技できなかった、僕の怨念が一気に成仏しました(笑  

本来我应该已经死心了的。不过...今天要拍第三个场景!总算可以出场了。演出部的开始调整临时演员的位置...为什么把我摆在镜头的正前方!而且离镜头只有4米!这个场景是这样的,絵里香小姐要全力跑过我的右侧,然后经过电线杆最后跑到人群里。超-----------Lucky!“人造人”不用出演,“人造人”应该是指 Casshern伊势谷友介...之前的表演也没有演技成分...嘎嘎,我的怨念一下子就升天了(笑)请想象死后冤魂由于种种原因不能超度,然而突然一下子就可以升天的景象...

本番開始!ゆっくり歩く僕の右横ぎりぎりを全力で横切るエリカさん。いつものごとく何度か撮り直す。もう一回って声が出るたび、帰ってくるエリカさんとすれ違います。その時も、ものすごく真剣な表情です。完璧に役に入り込んでいます。たまに僕と目が合いますが、 剣な、かなりきつい目です。休憩時とは大違い。キッ!とにらみつけられるから、なんか俺の演技、改善せなあかんことあるんかな?と思いを巡らせてしまう。(んなこたぁない。ただ単に視界に入っただけだけだよん)  

正式拍摄开始!絵里香小姐要用全力跑过我的右侧。和之前一样,也NG了好几次。每次导演喊出“卡,重来”的时候就意味着我和絵里香小姐的再一次交汇。你不是已经看够了絵里香小姐么...每次跑过我的时候,能看到她非常非常认真的表情。真的完美地进入了角色。偶然会与我四目相接,那锐利的目光,真像剑。和休息的时候完全判若两人,突然变得好像怒目而视样的,这是什么样的演技啊,还是对我有什么不满么?这想法围绕了我很久...(其实什么都没有,只是简单的四目相对。)

そんな中、野次馬がエリカさんにカメラをむけたら、エリカさんはかなり嫌な顔をしてカメラとは逆を向いて、撮影させないようにする。速攻でスタッフが「やめてください!」と制止する。同じ立場でいる今の僕は、エリカさんの気持ちが十分わかるが、イヤな顔されて、制止された野次馬の方の立場では、やっぱ印象悪くなるんでしょうね。エリカさんって不器用だなと思いました。

和我预想的一样,围观的人群开始拿相机拍絵里香小姐,絵里香小姐露出非常反感的表情,把脸转开不面对那些相机,这样搞得拍摄都不能正常继续下去了。工作人员马上就上前制止了“请不要这样做!”。在同样立场的我,非常明白絵里香小姐的心情,不过这样直接的露出厌恶的表情,加上工作人员的制止,围观人群开始起哄了。哎,大概对絵里香小姐留下了不好的印象吧,我想絵里香小姐有点笨拙不懂处理这样的事情呢。次のテイク前に演出さんから、「すれ違うとき、エリカさんの方を見てちょっと驚いてください」という指示が出た。あまりエリカさんの方を見てはダメだという思いで演技していたから、指示が出たとき、「そうですよね、普通驚きますよね」と納得。次は普通に、ちょっと驚くことにした。

重新开始拍摄之前,演出部的指出“时间不太对,絵里香小姐看到前方的时候请露出一点吃惊的表情”。看着前方的时候,不用太考虑演技,“露出普通吃惊的表情就好”。于是,下次就要用普通的,稍为的吃惊表情去表演。

で、次のテイクスタート。僕が歩いていると、、、今まで右に横切っていたエリカさんが、今回は真っ直ぐ僕に向かってきて、そして、よけなければあたってしまうほど、ぎりぎり左を走り去った!僕は「素」で、かなりびっくりした(笑

重新开始拍摄。因为我的位置有点偏了,结果本该从我右边跑过的絵里香小姐,直直的冲着我跑过来了,如果不躲开就要撞上了,于是我用尽吃奶的力气往左边跑开了!我大概露出了非常吃惊的表情吧(笑)

OK~!!!あ、OKでちゃったよ。。。かなり変にエリカさんをよけたと思ったけど、それが逆によかったのかな?

OK~!!!啊,还好紧要关头我躲开了絵里香小姐,不过,这事情能倒过来么?

たぶん、エリカさんなりの演出で、それによって僕は動かされてしまった。エキストラにまで演技の改善をさせる。しかもいきなりのアドリブで。プロやわぁ~と、マジで感心しました。(本人は、たったそれくらいで感心するな、と思っているであろう)

大概是这个原因,后来絵里香小姐的镜头,我就被调开了。临时演员还是需要改善演技啊,而且还是突然的即兴表演...果然业余的和专业的不是一个等级,真心佩服了。(我不单单只觉得敬佩,也想到了更多)

どんな風に撮られたのか楽しみです。本日最後のOKが出たあと、またかわいい笑顔のエリカさんにころっと戻っていました。さすが、大女優。ONとOFFでずいぶん違います。メイキング用に別カメラが回っていたので、僕は、すかさずカメラにフレームイン!(笑  

拍摄真的很有趣啊。今天的最后一个镜头也结束了。看到了下来的絵里香小姐超可爱的笑容。果然知名女演员就是不一样,戏里戏外差别很大呢。因为在用别的摄像机拍摄制作花絮,我就赶紧拿相机出来拍(笑)

前回の撮影に参加された方々との再開も実現。休憩中に、前回撮影時の自分以外のエキストラさんの様子を聞くことが出来ました。会えるとは思っていなかったに、突然の再開で、なんか同窓会っぽくて面白かったです。

休息的时候,和参加了上次拍摄的临时演员们聚在了一起,见到了很多之前的人,听听他们的事情,感觉蛮有趣的,好像是校友会。

駅構内を歩く役は、声を出すのを一切禁じられていたそうです。そして、役者さん達の方を振り向くことも当然禁止。その結果、役者さんの演技は見られなかったそうです。そして、あの寒さを耐えつつの演技。

听他们说,上回在车站内走动的临时演员,全都不许出声。而且更不能回头看。结果,都不知道自己演得怎么样,不过,肯定都有能挨冻的演技。(上次拍摄是在雨中)

電車内の人は、カメラには写っていないとわかっていながら動くことが出来ず、そして、同じく役者さん達の方を振り向くことは当然禁止。かなりむなしかったそうです(笑

还有那些电车内的人,镜头又拍不到,还不准动,更不许回头,据说是相当的空虚呢(笑)

そんな声を聞くと、暖かい(というか寒くない)場所で演技を見学できた僕は 案外ラッキーだったのかな?(笑

听到他们这样的话,那天躲在温暖的休息室观看拍摄过程的我,岂不是很幸运吗?(笑)

というわけで、本日の撮影は終了。むちゃくちゃ楽しかったです。むちゃくちゃ満足!

综上所述,今天的拍摄到此为止,感觉特别的快乐,特别的满足!

4/26で京都撮影が終了します。東京の方は、まだまだエキストラが足らないようですので 関東の方、ふるってご応募下さい!エキストラ出演ってむっちゃ楽しいですよ。  

4月26日京都的拍摄就结束了。东京方面好像还是临时演员不够的样子。关东方面也请大家积极应募!临时演员的演出真的特别快乐哟。

「クローズド?ノート」9月29日公開です。

《尘封的笔记》9月29日公开。


我的感觉是这里在嘲讽工作人员莫名其妙的指示,不过我的翻译MS无法传达出这种意思。BLOG 4月份内容
---------------------------------------2007-04-19--------------------------------------------------
「クローズド・ノート」京都撮影     CATEGORY/映画

《尘封的笔记》京都拍摄  

あいにくの雨&寒さ、最悪コンディションでの撮影でした。

很不巧赶上下雨,天气很冷,对拍摄来说实在是个糟糕的环境。

撮影場所は、駅の構内。場所柄から、場末の落ち着いた雰囲気を狙うのかと思いきや、助監督が描くイメージは人でごったがえす原宿駅構内風だとか。うーん、なんでここで撮影する??  

拍摄场所是在原宿车站范围内。和我所想的恬静的街边小巷的气氛完全不相干,难道副导演刻意要描绘车站内人群熙熙攘攘,杂乱无章的感觉么?啊啊啊,为什么要在这里拍摄啊??
僕は、現場入り前は「駅の外」でのエキストラ役になると告げられましたが、実際の移動先は、何故か?電車内。そして、そこもあふれてしまい、、、なんと控え室送りされてしまいました(泣)ま、そのおかげで公認で身近にじっくりと撮影を見学することが出来ました(笑)
我在进入拍摄现场之前被告知出演的是“车站外”的临时演员,可是实际拍摄的时候却又叫我去电车里面,为什么...结果电车里面人太多,就把我送到休息室等候(哭)....不过,多亏这样我才有机会出来安安心心的参观拍摄过程呢(笑)。

そしてエキストラの演技指導に入りました。エキストラは、電車内で席に座るチームと、駅構内を行き交う人々チームの二手に分かれました。電車内チームはただ座っているだけなので、そのまま放置。駅構内チームに演技指導が施されます。約70人程度の素人達に、短期間で見事に指導していきます。いいなぁ、やっぱ演技しないと出演したっていう実感わかないもんなぁ。。。と、うらやましく思いつつ見学していました。そのうち、控え室から二人、また二人と呼び出されて駅構内チームの補充にあてられて、来るか?来るか?と思っていたら、ちょうど僕の手前で人が足りたらしく、結局最後まで控えていました(泣
因此也看到了临时演员的表演指导。临时演员分成了二队,一队是在电车里坐着,另一队要在车站范围里往来走动。电车队因为只需要坐着,所以就那样坐着没有人管。而车站队就要先听表演指导。70多人的表演门外汉,要在短时间内学会基本的表演技巧。果然这种程度的表演是不需要演技和真实感的啊,真好呢...我就这样用羡慕的眼光一直看着。在这过程中,从等候室叫了二人去补充车站临时演员队,然后又叫了二人去,我正在想再来叫~再来叫~,结果恰好到我这里人就够了,结果我在休息室等到了最后...(哭)

ちらっと撮影機材を覗きましたが、カメラは1台のみ。アリの35mmかな?カムではなくフレックスの方だと思うのですが、なんと三脚ではなく手持ち撮影でした。びっくり!込み込みのカメラ総重量は15kgくらいでしょうか?カメラマンは体力勝負ですね。

我偷偷看了一眼拍摄用的设备,摄影机只有1台,35mm镜头的话,应该不是普通镜头而是单反镜头,不过为什么不用三脚架而是用手持拍摄呢?包括摄影机在内的所有设备总重量是15kg左右吗?惊!摄影记者果然还是靠体力分胜负啊。

光源は場灯り(蛍光灯)利用で、レフ板おこし。要所の灯りにはセロファンで色温度調整していました。ということで、デイライト高感度フィルムかな。光量的にはかなり厳しいと思われます。(撮影は深夜でした)エリカさんにだけは、蛍光灯ハンデイライトでおこしていました。

现场的光源是用的荧光灯以及反光板。几个重要位置的等都是用的玻璃纸色温调整。大概是因为用了高感光度的底片吧,要严格控制光量呢。(拍摄会一直持续到深夜)絵里香小姐就拿着手持荧光灯把玩。

僕はリハ中は、じっくり、ゆったり、あったかとエリカさんの演技を見学することが出来ました。演技の合間に、エリカさんが僕の方を見て不思議そうにしていました。そうだろうねぇ、何もしていないやつがゆったりと見学してるんですから(笑あ、そうそう沢尻エリカさんの印象、すごく良かったです。すごく熱心で、合間の待ちでも明るくスタッフと話していました。
演练过程中,我就这样仔仔细细地,慢慢悠悠地,暖暖和和地观察着絵里香小姐的表演。表演的间歇,絵里香小姐不可思议地往我这边看呢。我就这样什么都不做地慢慢悠悠地继续观察着(笑)。对了,说起泽尻絵里香小姐的印象,真的是非常非常好啊。非常热情的人呢,拍摄间歇休息的时候,和在场的工作人员一个一个地说着感谢和鼓励的话呢。

そうこうしているうちに本番が始まりました。で、気が付くと、カメラが移動してきて、なんかレンズがまともにこっちを向いている。なんだ、ここは控え室ではなかったのか、と、ここで気付く(爆)フレーム内に収まるどころか、僕はほぼ真ん中で撮影されたと思う。しかし、光量的にはOKと思うが、距離的に厳しい。おそらく米粒程度の大きさで、しかも被写界深度外でボケまくって写っているであろう。

当我在这里想些有的没的的时候,正式拍摄就开始了。我仔细的观察着,镜头移动之类的,慢慢的向我这边过来了。怎么回事,我这里不是休息室么,正当我这样想的时候,我感觉自己被拍进去了(爆),而且好像还是镜头正中央。不过,因为是房间里面所以光线应该比较暗,而且又离得那么远,估计画面上也就一个米粒的大小,而且应该是在景深之外,所以我果然还是像个白痴一样啊...  

2シーン目に突入。電車内での撮影。とたんに、僕がいた控え室にMAブースやVEブース(??なんでフィルムにVE?)たちが運び込まれた。なんだ、やっぱり控え室か。今度は完全に撮影の蚊帳の外である。ゆっくりとエリカさん本人側を見たり、VEブースのモニタを見たりして楽しみました。あんた誰?と行定監督にも不思議そうに見られてしまった(笑)

第2个镜头开拍!是在电车内的拍摄镜头。而这个时候,我在所在的休息室里,一堆MA和VE设备(??为什么是胶卷VE?)被搬了进来。果然这里是休息室啊。这次完全是拍摄幕布外面。于是我悠然自得地看着絵里香小姐真人的表演,享受着VE设备监视器上的画面。“你这家伙是谁啊?” 连行定导演也不可思议地往我这边看了呢(笑

と、いうわけで、なんか全然エキストラ気分を味わえませんでした。。。完全に消化不良です。演技したい!早速、次の出演依頼を待ち望む僕でした。  

总的来说,今天是完全没能体会临时演员的心情呢.....完全是消化不良啊。好想快点表演啊,盼望下次的演出我能够出场。


mehc--守护 2007-05-13 19:10
这个早知道了,我还有图喔,校长如果想要的话PM我一声,我发上来

rosenoon 2007-09-05 09:34
  8错哦+U


查看完整版本: [-- [Blog]《尘封的笔记》---来自拍摄现场的跟踪报道 --] [-- top --]


Powered by PHPWind ERIKA 2008! © 2007-2008 www.ERIKA.com.cn, Inc. All Rights Reserved.
Gzip enabled

You can contact us