查看完整版本: [-- An_Apple剖析日本语中对"泽尻绘里香"的正统写法! --]

泽尻英龙华国际矩阵 -> 新闻资讯 -> An_Apple剖析日本语中对"泽尻绘里香"的正统写法! [打印本页] 登录 -> 注册 -> 回复主题 -> 发表主题

an_apple 2007-12-27 06:26
日语原文:沢尻 エリカ
An_Apple注释:这样写是比较正规的写法,前面是泽尻绘里香的家族姓氏“沢尻”(直接音译过来罗马字就是“SAWAJIRI”,可读作“萨瓦吉绿”、“萨瓦吉利”等等,中译“泽尻”),后面是泽尻绘里香的名字“エリカ”(直接音译过来罗马字就是“ERIKA”,可读作“爱丽伽”,“埃利卡”,"艾丽卡",中译“绘里香”),中间用空格把姓和名隔开了。为了省事和方便,干脆把空格去掉,直接拼作“沢尻エリカ”更为紧凑些。[s:13]
注意:”泽尻英龙华“这个名称和她的日本名字发音无啥大的关系。「泽尻绘里香」的「绘里香」三个字,其实在日文是用片假名来写的,「绘里香」或「绘梨香」,是台湾片商为了方便,所用的汉字名字;不过据说泽尻绘里香在知道华语市场把她的名字叫做「绘里香」或「绘梨香」之后,觉得这样的名字看起来,太小女生了,所以决定自己为自己的汉字名字正名,叫做「英龙华」,据报导,泽尻自己说,「英龙华」这个名字,听起来生气勃勃,很有气势,感觉很酷,虽然和日文发音有点不同,但她觉得没关系。[s:10]

selinalai92 2008-01-14 22:57
刚开始知道她的华文写法是泽尻英龙华时,就觉得怎么那么怪啊,而且像是男生名…我还是喜欢绘里香!哈哈……绘里香这个名字比较符合她整体的外貌,而英龙华,可能是符合她的性格吧,酷!有气势! [s:11]

火云邪神 2008-01-15 06:13
  叫小香比较好听



在一个聚会上,哈里有些醉了,开始和一位性感女郎调情。这时,他的妻子走了过来,对他说:“回家后别忘了提醒我为你青肿的眼睛敷上一些药膏。”


  “可我的眼睛并没有青肿啊?”哈里不解地问。


  “我们这不是还没到家吗?”妻子冷笑着说。





  


查看完整版本: [-- An_Apple剖析日本语中对"泽尻绘里香"的正统写法! --] [-- top --]


Powered by PHPWind ERIKA 2008! © 2007-2008 www.ERIKA.com.cn, Inc. All Rights Reserved.
Gzip enabled

You can contact us