查看完整版本: [-- Aragaki Yui - Heavenly Days --]

泽尻英龙华国际矩阵 -> ENGLISH -> Aragaki Yui - Heavenly Days [打印本页] 登录 -> 注册 -> 回复主题 -> 发表主题

an_apple 2007-12-09 18:24
目覚ましが鳴る前に起きて 時を止める
mezamashi ga naru mae ni okite toki wo tomeru
I wake up before my alarm goes off and stop it

思い出せるのはもうなんとなくだけど君の事
omoidaseru no wa mou nantonaku dakedo kimi no koto
I don’t know why, but I think of you

一億分の君に会えた奇跡なんかも
ichiokubun no kimi ni aeta kiseki nanka mo
The miracle of meeting you, one in a million

いつの間にか忘れちゃうかな?
itsu no ma ni ka wasurechau ka na?
Will a time come when I find I can’t remember it?

忘れた事さえもきっと忘れてしまうの
wasureta koto sae mo kitto wasurete shimau no?
Will I even forget what I’ve forgotten?

heavenly days

胸のポケットの部屋
mune no pocket no heya
In the room in my breast pocket

君の消えたぬくもりを探すよ
kimi no kieta nukumori wo sagasu yo
I’m searching for the warmth that faded from you

もう二度と君を想うことはなくても
mou nido to kimi wo omou koto wa nakute mo
Even if I never think of you again

まだ少し暖かいあの日々に鍵をかけて
aa mada sukoshi atatakai ano hibi ni kagi wo kakete
I’ll find the key to those warmer days

歩きつかれて座り込んで途方にくれて
arukitsukarete suwarikonde tohou ni kurete
Tired of walking, I sit and face the way I’m headed

叶わない夢『運命』とかふたりなら言えた
kanawanai yume unmei toka futari nara ieta
Unrealised dreams like ‘destiny’, I used to talk about it when we were together

改札口で言えなかった言いたかった
kaisatsuguchi de ienakatta iitakatta
At the ticket gate, I never said what I wanted to say

「ありがとう」って言葉は多分
‘arigatou’ tte kotoba wa tabun
I think that maybe the word ‘thankyou’

「さよなら」よりも悲しい言葉に思うの
’sayonara’ yori mo kanashii kotoba ni omou no
Is more saddening than the word ‘goodbye’

heavenly days

うまく笑えてたかな?
umaku waraeteta ka na?
I wonder if you managed to smile?

最後のキスシーン震える君の手を
saigo no kiss scene furueru kimi no te wo
In our last kiss scene, I didn’t take

握れなかった涙さえ落ちなかった
nigirenakatta namida sae ochinakatta
Your trembling hand, I didn’t even cry

一人ぽっちになり今さら溢れ出すよ
aa hitoribocchi ni nari ima sara afuredasu yo
And now that I’m alone, I can’t stop

heavenly days

胸のポケットの部屋
mune no pocket no heya
In the room in my breast pocket

君の消えたぬくもりを探すよ
kimi no kieta nukumori wo sagasu yo
I’m searching for the warmth that faded from you

もう二度と君を想うことはなくても
mou nido to kimi wo omou koto wa nakute mo
Even if I never think of you again

手を伸ばしてみてもここにはもう居ないよ
aa te wo nobashite mite mo koko ni wa mou inai yo
Even if I held my hands out, you’re not here anymore

新しい光の下歩き出すよ
atarashii hikari no shita arukidasu yo
And under a new light, I start to walk

Sawajiri Erika China: http://sawajiri-erika.cn/2007/12/aragaki-yui-heavenly-days.html


查看完整版本: [-- Aragaki Yui - Heavenly Days --] [-- top --]


Powered by PHPWind ERIKA 2008! © 2007-2008 www.ERIKA.com.cn, Inc. All Rights Reserved.
Gzip enabled

You can contact us