本页主题: [文化]日本国的茶道、书法和插花 打印 | 加为IE收藏 | 复制链接 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题

an_apple
中华ERIKA讨论区CEO
泽尻矩阵管理团队 终身成就奖 香园帅哥 最佳线人勋章 论坛股东
级别: 香园校长


精华: 3
发帖: 7403
香吻: 7854 个
香币: 11753 RMB
爱香度: 165 个
好评度: 2 点
在线时间:1140(小时)
注册时间:2007-04-25
最后登录:2008-11-23

 [文化]日本国的茶道、书法和插花

茶道

 茶は日本人にとってもっとも親しみ深い飲み物ですが、客を招き伝統的な礼法にそってを茶をもてなすこと、またその作法を茶道といいます。別名「茶の湯」とも呼ばれ、16世紀、千利休は簡素をよしとする「わびさび」や、一生に一度の貴重な出会いを意味する「一期一会」の精神を取り入れ、茶道を大成しました。茶の湯の席では日常的に飲む煎茶ではなく、抹茶を使うのが特徴です。

  译文:对日本人来说,茶是最让他们觉得有亲切感的饮料。按照传统礼法用茶来招待客人,还有在那时候茶的泡法,统称为茶道。又名为“茶水”。16 世纪,千利休吸收了崇尚俭朴的“朴实寂静”精神、以及含有珍惜一生中只有一次相逢机会之意的“一期一会”精神,正式成立了茶道。其特征是:在茶水席上,不是用日常饮用的煎茶,而是用抹茶。


 書道

 「書道」とは、毛筆と墨で文字を書く芸術です。文字と同じ時期に中国から伝わりましたが、日本には表意文字である「漢字」と、漢字から発生した表音文字の「仮名」がありますので、中国の「書道」とは異なった文字芸術が生まれています。柔らかな筆で書かれた文字は、単に見た目が美しいだけでなく、書き手の心情や精神を味わうこともできます。

 書道は「習字」として学校の授業に取り上げられています。また、子供たちは習字教室に通って、書道の心得を学んでいます。

  译文:书法是用毛笔和墨书写文字的艺术。它与文字一起同时从中国传入日本,但是里有表意文字的汉字和表音文字的“假名”,所以形成了不同于中国书法的文字艺术。用柔软的毛笔写出来的文字不光是形状优美,而且可以从中领会到书写者的心情和精神。

        在学校中有以练字为目的的书法课。另外,孩子们还会上习字学校,学习书法的知识技巧。

 華道

 「生け花」の名で、現在でも日本人女性のたしなみのひとつされているのが華道です。季節折々の草花や樹枝などを切り、水を入れた花器に「剣山」と呼ばれる何本もの太い針が上向きについた金属板を入れ、思い思いに手を加えて生けるというのが一般的な手法です。
 人工的でありながら、草花の持つ自然の美しさや風景を表現した生け花は、華やかなパーテイ会場などでもよくみうけられます。

  译文:花道又名“插花”,到现在为止仍是日本女性的嗜好之一。一般的手法,是将季节性的花草、树枝等剪下,在装有水的器皿里放入一个付着很多根针头向上的被称为“剑山”的金属板花座,然后根据自己的想法,将花插上。

        虽说是人工的,但表现着花草所持有的自然美和自然风情的插花,可以经常在华丽的宴会会场等处见到。


: Google书签 Del.icio.us Baidu搜藏 QQ书签 Yahoo书签 新浪ViVi 365Key网摘 天极网摘 POCO网摘 博采网摘 YouNote网摘 和讯网摘

严禁恶意回复!恶意灌水的后果:发现一次扣分为负数,请您自重。

搜索更多相关文章:日本 茶道 书法 插花
一个中华只得一个中华ERIKA讨论区! One China, One ERIKA Chinese Community!



The world rolls; the circumstances vary every hour!
顶端 Posted: 2007-10-04 07:40 | [楼 主]
帖子浏览记录 版块浏览记录
泽尻英龙华国际矩阵 » 和风日语

Time now is:11-23 20:50, Gzip enabled 陇ICP备07001855号
Powered by PHPWind ERIKA 2008! © 2007-2008 www.ERIKA.com.cn, Inc. All Rights Reserved.